Psalm 16:7(NKJV)
I will bless the LORD who has given me counsel;
My heart also instructs me in the night seasons.
Lucado, M. (1997). Life lessons from the inspired word of God: Book of Psalms (p. 20). Dallas, TX: Word Pub.
Psalm 16:7(NCV)
I praise the LORD because he advises me.
Even at night, I feel his leading.
Lucado, M. (1997). Life lessons from the inspired word of God: Book of Psalms (p. 20). Dallas, TX: Word Pub.
Psalm 16:7 I will bless the LORD who guides me; even at night my heart instructs me.
Tyndale House Publishers. (2015). Holy Bible: New Living Translation (Ps 16:7). Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers.
INSPIRATION
Here is an uplifting thought from the Inspirational Study Bible.
Two-year-old Sara sits on my lap. We are watching a comedy on television about a guy who has a mouse in his room. He is asleep. He opens one eye and finds himself peering into the face of the rodent. The camera gets eye-level with the mouse, and suddenly the screen is filled with two eyes, whiskers, and a twitching nose.
I laugh, but Sara panics. She turns away from the screen and buries her face in my shoulder. Her arms encircle my neck and clamp like a vise. Her little body grows rigid. She thinks the mouse is going to get her.
“It’s ok, Sara,” I assure her.
She won’t let go. “It’s only a picture.”
She peers up at me with one eye and then burrows her nose back into my shirt.
“Mouse get me,” she whimpers.
“There is nothing to be afraid of,” I say. “It’s only a pretend mouse.”
I speak with confidence because I am confident. There is really nothing to fear. I know. I’ve seen big mice on picture screens before. I know they go away.
Sara doesn’t. Two-year-olds don’t understand the concept of television. As far as she knows, the rodent on the screen is about to bound out of the box and gobble her up. As far as she knows, the mouse will be there every time she comes into this room. As far as she knows, television sets are nothing more than glass cages that house giant mice. There is reason to be afraid.
So she is afraid.
But with time, I convince her.… Sara has gone from white-faced fear to peaceful chuckles in a few moments. Why? Because her father spoke and she believed.
Would that we would do the same. Got any giant mice on your screen? Got any fears that won’t go away? Got any whiskered monsters staring at you?
I wish the fears were just television images. They aren’t. They lurk in hospital rooms and funeral homes. They stare at us from divorce papers and eviction notices. They glare through the eyes of cruel parents or an abusive mate.
And we, like Sara, get frightened. But we, unlike Sara, don’t know where to turn. Why did Sara turn to her dad for comfort? Simple. She knows me.…
And because she knows me, she trusts me. Instinctively, she is aware that I know more than she. So when I tell her not to worry, she doesn’t worry.
Instinctively, we should know that God knows more than we do. Common sense would tell us that He isn’t afraid of the mice that roar in our world.…
He’s been there before. He knows how these shows end. He knows that the worst fear the foe can throw is only a mirage. And He wants us to listen to His voice and trust Him—as Sara trusted me.…
There are times when mice roar. There are times when we need a strong pair of arms. You need to know that the arms of God are there.
(From Tell Me the Story by Max Lucado)
Lucado, M. (1997). Life lessons from the inspired word of God: Book of Psalms (p. 22). Dallas, TX: Word Pub.
In Volume 1 on page 62 of Vines Expository Dictionary is the word and its definition "Dream"
DREAM
A.Noun.
chalom (חֲלוֹם, 2472), “dream.” This noun appears about 65 times and in all periods of biblical Hebrew.
The word means “dream.” It is used of the ordinary dreams of sleep: “Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions …” (Job 7:14). The most significant use of this word, however, is with reference to prophetic “dreams” and/or “visions.” Both true and false prophets claimed to communicate with God by these dreams and visions. Perhaps the classical passage using the word in this sense is Deut. 13:1ff.: “If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, and the sign or the wonder come to pass.…” This sense, that a dream is a means of revelation, appears in the first biblical occurrence of chalom (or chalom): “But God came to Abimelech in a dream by night …” (Gen. 20:3).
B. Verb.
chalam (חָלַם, 2492), “to become healthy or strong; to dream.” This verb, which appears 27 times in the Old Testament, has cognates in Ugaritic, Aramaic, Syriac, Coptic, Arabic, and Ethiopic. The meaning, “to become healthy,” applies only to animals though “to dream” is used of human dreams. Gen. 28:12, the first occurrence, tells how Jacob “dreamed” that he beheld a ladder to heaven.
Vine, W. E., Unger, M. F., & White, W., Jr. (1996). Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words (Vol. 1, p. 62). Nashville, TN: T. Nelson.
In Volume 1 on page 62 of Vines Expository Dictionary is the word and its definition "Dream"
DREAM
A.Noun.
chalom (חֲלוֹם, 2472), “dream.” This noun appears about 65 times and in all periods of biblical Hebrew.
The word means “dream.” It is used of the ordinary dreams of sleep: “Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions …” (Job 7:14). The most significant use of this word, however, is with reference to prophetic “dreams” and/or “visions.” Both true and false prophets claimed to communicate with God by these dreams and visions. Perhaps the classical passage using the word in this sense is Deut. 13:1ff.: “If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, and the sign or the wonder come to pass.…” This sense, that a dream is a means of revelation, appears in the first biblical occurrence of chalom (or chalom): “But God came to Abimelech in a dream by night …” (Gen. 20:3).
B. Verb.
chalam (חָלַם, 2492), “to become healthy or strong; to dream.” This verb, which appears 27 times in the Old Testament, has cognates in Ugaritic, Aramaic, Syriac, Coptic, Arabic, and Ethiopic. The meaning, “to become healthy,” applies only to animals though “to dream” is used of human dreams. Gen. 28:12, the first occurrence, tells how Jacob “dreamed” that he beheld a ladder to heaven.
Vine, W. E., Unger, M. F., & White, W., Jr. (1996). Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words (Vol. 1, p. 62). Nashville, TN: T. Nelson.
Brought to you by Rick Livermore
I live in Laguna Niguel California now
a fan of
tubitv.com/category/faith_and_spirituality also a fan of tubitv.com/channels/dovechannel
Thank you for your support for the work I did while I lived in Arizona.
I am currently selling my Arizona home;if you are interested in it. My realtor is:
https://www.realtor.com/realestateandhomes-detail/3684-S-Moccasin-Trl_Gilbert_AZ_85297_M29833-19176 |
No comments:
Post a Comment