Psalm 2:12. The image here is that of submission to a sovereign: Kiss the son! Unusual in the verse is the apparent use of bar, an Aramaic word for son. Therefore the versions translate it differently. Jerome rendered it, “Give pure (bar is a Heb. word for pure) worship,” or “Worship in purity,” rather than translating the word as “son.” However, in an address to the nations an Aramaic term was not out of place. Moreover, “kiss” pictures homage (cf. 1 Kings 19:18; Hosea 13:2). At any rate it is clear that the psalmist is telling the earth’s kings to submit to the Lord and to His anointed son, Israel’s king.
The urgency of their submission is expressed by the suddenness of his wrath. It is not immediately clear whether this wrath is the Lord’s or the king’s. The nearest antecedent is the king (the son) who will smash opposition (Ps. 2:9). However, in the psalm the two persons are inseparable; a person serves the Lord (v. 11) by submitting to his son (v. 12). If the nations’ kings do not submit, the king will destroy them, because the Lord in angry opposition to their plans has decreed that His son will have the throne.
Allen P. Ross, “Psalms,” in The Bible Knowledge Commentary: An Exposition of the Scriptures, ed. J. F. Walvoord and R. B. Zuck, vol. 1 (Wheaton, IL: Victor Books, 1985), 792.
Shop for The Bible Knowledge Commentary (BKC) by John Walvoord; Roy B. Zuck; Dallas Theological Seminary Publisher: Victor Books/Scripture Press, 1985 on Logos
No comments:
Post a Comment