Thomas Sheldon Green--- Γ, γ, Γάμμα
a
Greek–English Lexicon
to
The New Testament
by
Thomas Sheldon Green
with a preface by
H. L. Hastings
Editor of the Christian, Boston, U.S.A.
and
A Supplement
Prepared by Wallace N. Stearns Under The Supervision of
J. H. Thayer, D.D., Litt.D.
Professor of New-Testament Criticism and Interpretation in the
Divinity School of Harvard University
Divinity School of Harvard University
Containing Additional Words and Forms to be found in one or
another of the Greek Texts in current use, especially those
of Lachmann, Tischendorf, Treglles, Westcott
and Hort, and the Revisers of 1881
another of the Greek Texts in current use, especially those
of Lachmann, Tischendorf, Treglles, Westcott
and Hort, and the Revisers of 1881
THIRTY-THIRD THOUSAND
Boston
H. L. Hastings, 47 Cornhill
1896
Γάγγραινα, ης, ἡ, (γράω, γραίνω, to eat, gnaw)
Γάζα, ης, ἡ,
a treasure, treasury, Ac. 8.27.
Γαζοφυλάκιον, ου, τό, (γάζα & φυλακή)
a treasury; the sacred treasury, Mar. 12.41, 43. Lu. 21.1 Jno. 8.20. L.G.
Γάλα, γάλακτος, τό,
milk, 1 Co. 9.7; met. spiritual milk, the elementary parts of Christian instruction, 1 Co. 3.2. He. 5.12, 13; spiritual nutriment, 1 Pe. 2.2
Γαλήνη, ης, ἡ,
tranquillity of the sea, a calm, Mat. 8.26. Mar. 4.39. Lu. 8.24.
Γαμέω, ῶ,
f. ῶ, &, later, ήσω, p. γεγάμηκα, a.1. ἔγημα & ἐγάμησα, a.1. pass. ἐγαμήθην,
to marry, take a wife; to marry, enter the marriage state; mid. to marry, be married, Mar. 10.12. 1 Co. 7.9, 10, 28, 39, et al.; whence
Γαμίζω,
ίσω,
to give in marriage, permit to marry, v.r. 1 Co. 7.38. N.T.
Γαμίσκομαι,
to be given in marriage, Mar. 12.25. L.G.
Γάμος, ου, ὁ,
34a wedding, nuptials, the nuptial ceremonies; the attendant festivities, Mat. 25.10. Jno. 2.1, 2. Re. 19.7, 9; any feast or banquet, Lu. 12.36; 14.8; meton. the room in which a banquet is held, Mat. 22.10; the marriage state, He. 13.4.
Γάρ,
a causal particle or conjunction, for; it is, however, frequently used with an ellipsis of the clause to which it has reference, and its force must then be variously expressed: Mat. 15.27; 27.23, et al.: it is also sometimes epexegetic, or introductory of an intimated detail of circumstances, now, then, to wit, Mat. 1.18.
Γαστήρ, τέρος, τρός, ἡ,
the belly, stomach; the womb, Lu. 1.13; ἐν γαστρὶ ἔχειν, to be with child, Mat. 1.18, 23; 24.19, et al.; γαστέρες, paunches, gluttons, Tit. 1.12.
Γε,
an enclitic particle imparting emphasis; indicating that a particular regard is to be had to the term to which it is attached. Its force is to be conveyed, when this is possible, by various expression: at least, indeed, even, &c.
Γέεννα, ης, ἡ, (Heb. גיא הנס)
Gehenna, pr. the valley of Hinnom south of Jerusalem, once celebrated for the horrid worship of Moloch, & afterwards polluted with every species of filth, as well as the carcases of animals, and dead bodies of malefactors; to consume which, in order to avert the pestilence which such a mass of corruption would occasion, constant fires were kept burning; hence, hell, the fires of Tartarus, the place of punishment in Hades, Mat. 5.22, 29, 30; 10.28; 18.9, et al. N.T.
Γείτων, ονος, ὁ, ἡ
a neighbour, Lu. 14.12; 15.6, 9. Jno. 9.8
Γελάω, ῶ,
f. άσομαι, &, later, ασω, a.1. ἐγέλασα,
to laugh, smile; by impl. to be merry, happy, to rejoice, Lu. 6.21, 25. (ᾰ).
Γέλως, ωτος, ὁ,
laughter; by impl. mirth, joy, rejoicing, Ja. 4.9.
Γεμίζω,
f. ίσω, a.1. ἐγέμισα, a.1 pass. ἐγεμίσθην,
to fill, Mar. 4.37; 15.26, et al: from
Γέμω,
to be full, Mat. 23.27. Lu. 11.39, et al.
Γενεά, ᾶς, ἡ,
pr. birth; hence, progeny; a generation of mankind, Mat. 11.16; 23.36, et al.; a generation, a step in a genealogy, Mat. 1.17; a generation, an interval of time, age; in N.T. course of life, in respect of its events, interests, or character, Lu. 16.8. Ac. 13.36.
Γενεαλογέω, ῶ, (γενεά & λέγω)
f. ήσω,
to reckon one's descent, derive one's origin, He. 7.6: whence
Γενεαλογία, ας, ἡ,
genealogy, catalogue of ancestors, history of descent, 1 Ti. 1.4. Tit. 3.9.
Γενέσια, ων, τά,
pr. a day observed in memory of the dead; in N.T. equivalent to γενέθλια, celebration of one's birth-day, birth-day festival. Mat. 14.6. Mar. 6.21.
Γένεσις, εως, ἡ,
birth, nativity, Mat. 1.18. Lu. 1.14. Ja. 1.23; successive generation, descent, lineage, Mat. 1.1; meton. life, Ja. 3.6.
Γενετή, ῆς, ἡ,
birth, Jno, 9.1.
Γένημα, τό,
v.r. Lu. 12.18. 2 Co. 9.10, natural produce, fruit, increase. N.T.
Γεννάω, ω,
f. ήσω, p. γεγέννηκα, a.1. ἐγέννησα, p. pass. γεγέννημαι, a.1. pass. ἐγεννήθην,
spoken of men, to beget, generate, Mat. 1.2...16, et al.; of women, to bring forth, bear, give birth to, Lu. 1.13, 57, et al.; pass. to be born, produced, Mat. 2.1, 4, et al.; met. to produce, excite, give occasion to, effect, 2 Ti. 2.23; from the Heb. to constitute as son, to constitute as king, or as the representative or vicegerent of God, Ac. 13.33. He. 1.5; 5.5; by impl. to be a parent to any one; pass. to be a son or child to any one, Jno. 1.13. 1 Co. 4.15, et al.: whence
Γέννημα, ατος, τό,
what is born or produced, offspring, progeny, brood, Mat. 3.7; 12.34, et al.; fruit, produce, Mat. 26.29. Mar. 14.25, et al.; fruit, increase, Lu. 12.18; 2 Co. 9.10.
Γέννησις, εως, ἡ,
birth, nativity, Mat. 1.18. Lu. 1.14.
Γεννητός, ή, όν,
born, or produced of, Mat. 1.18. Lu. 7.28.
Γένος, εος, τό, (γίνομαι)
offspring, progeny, Ac. 17.28, 29; family, kindred, lineage, Ac. 7.13, et al.; race, nation, people, Mar. 7.26. Ac. 4.36. et al.; 35kind, sort, species, Mat. 13.47, et al.
Γερουσία, ας, ἡ,
a senate, assembly of elders; the elders of Israel collectively, Ac. 5.21: from
Γέρων, οντος, ὁ,
an old man, Jno. 3.4.
Γεύομαι, (mid of γεύω, to cause to taste)
f. γεύσομαι, a.l ἐγευσάμην,
to taste, Mat. 24.34. Jno. 2.9; absol. to take food, Ac. 10.10, et al.; met. to have perception of, experience, He. 6.4, 5. 1 Pe. 2.3; θανάτου γεύεσθαι, to experience death, to die Mat. 16.28, et al.
Γεωργέω, ῶ, (γεωργός)
f. ήσω,
to cultivate, till the earth, He. 6.7.
Γεώργιον, οῦ, τό,
cultivated field, or ground, a farm, 1 Co. 3.9: from
Γεωργός, οῦ, ὁ, (γῆ & ἔργον)
a husbandman, one who tills the earth, 2 Ti. 2.6. Ja. 5.7; in N.T. spc. a vine-dresser, keeper of a vineyard, i.q. ἀμπελουργός, Mat. 21.33, 34, et al.
Γῆ, γῆς, ἡ, (contr. fr. γέα)
earth, soil, Mat. 13.5. Mar. 4.8, et al.; the ground, surface of the earth, Mat. 10.29. Lu. 6.49, et al.; the land, as opposed to the sea or a lake, Lu. 5.11. Jno. 21.8, 9, 11; the earth, world, Mat. 5.18, 35, et al.; a land, region, tract, country, territory, Mat. 2.20; 14.34; by way of eminence, Canaan or Palestine, Mat. 5.5; 24.30; 27.45. Ep. 6.3; the inhabitants of any region or country, Mat. 10.15; 11.24, et al.
Γῆρας, αος, ως, τό, dat. γήραϊ, γήρᾳ, also γήρει,
old age, Lu. 1.36: whence
Γηράσκω, v. γηράω, ω,
f. άσομαι, a.1. ἐγήρᾱσα, & ἐγήρᾱνα,
to be or become old, Jno. 21.18. He. 8.13.
Γίνομαι, (a later form of γίγνομαι)
f. γενήσομαι, p, γέγονα & γεγένημαι, a.1. ἐγενήθην, a.2. ἐγενόμην,
to come into existence; to be created, exist by creation, Jno. 1.3, 10. He. 11.3. Ja. 3.9; to be born, produced, grow, Mat. 21.19. Jno. 8.58, et al.; to arise, come on, occur, as the phenomena of nature, &c.; Mat. 8.24, 26; 9.16, et al.; to come, approach, as morning or evening, Mat. 8.16, 14.15, 23; to be appointed, constituted, established, Mar. 2.27. Ga. 3.17, et al.; to take place, come to pass, happen, occur, Mat. 1.22; 24.6, 20, 21, 34, et al. freq.; to be done, performed, effected, Mat. 21.42, et al.; to be fulfilled, satisfied, Mat. 6.10; 26.42, et al.; to come into a particular state or condition; to become, assume the character and appearance of any thing, Mat. 5.45; 12.45, et al.; to become or be made any thing, be changed or converted, Mat. 4.3; 21.42. Mar. 1.17, et al.; to be, esse, Mat. 11.26; 19.8; γίνεσθαι ὑπό τινα, to be subject to, Ga. 4.4; γίνεσθαι ἐν ἑαυτῷ, to come to one's self, to recover from a trance or surprise, Ac. 12.11; μὴ γένοιτο, let it not be, far be it from, God forbid, Lu. 20.16. Ro. 3.4, 31, et al.; to be kept, celebrated, solemnised, as festivals, Mat. 26.2, et al.; to be finished, completed, He. 4.3.
Γῑνώσκω, (a later form of γιγνώσκω)
f. γνώσομαι, p. ἔγνωκα, a.2. ἔγνων, p. pass. ἔγνωσμαι, a.1. pass. ἐγνώσθην,
to know, whether the action be inceptive or complete and settled; to preceive, Mat. 22.18. Mar. 5.29; 8.17; 12.12. Lu. 8.46; to mark, discern, Mat. 25.24. Lu. 19.44; to ascertain by examination, Mar. 6.38. Jno. 7.51. Ac. 23.28; to understand, Mar. 4.13. Lu. 18.34. Jno. 12.16; 13.7. Ac. 8.30, 1 Co. 14.7, 9; to acknowledge, Mat. 7.23. 2 Co. 3.2; to be resolve, conclude, Lu. 16.4. Jno. 7.26; 17.8; to be assured, Lu. 21.20. Jno. 6.69; 8.52. 2 Pe. 1.20; to be skilled, to be master of a thing, Mat. 16.3. Ac. 21.37; to know carnally, Mat. 1.25. Lu. 1.34; fr. the Heb. to view with favour, 1 Co. 8.3. Gal. 4.9.
Γλεῦκος, εος, τό,
pr. the unfermented juice of grapes, must; hence, sweet new wine. Ac. 2.13: from
Γλῠκύς, εῖα, ύ,
sweet, Ja. 3.11, 12. Re. 10.9, 10.
Γλῶσσα, ης, ἡ,
the tongue, Mar. 7.33, 35, et al.; meton. speech, talk, 1 Jno. 3.18; a tongue, language, Ac. 2.11. 1 Co. 13.1, et al.; meton. a language not proper to a speaker, a gift or faculty of such language, Mar. 16.17. 1 Co. 14.13, 14, 26, et al.: fr. Heb. a nation as defined by its language,36 Re. 5.9, et al.; met. a tongue-shaped flame, Ac. 2.3.
Γλωσσόκομον, ου, τό, (γλῶσσα & κομέω, to keep, perserve)
pr. a box for keeping tongues, mouthpieces, or reeds, of musical instruments; hence, genr. any box or receptacle; in N.T. a purse, money bag. Jno. 12.6; 13.29. L.G.
Γναφεύς, έως, ὁ, (γνάφος, a teasel, or thistle)
a fuller, part of whose business was to raise a nap by meanss of teasels, &c., Mar. 9.3.
Γνήσιος, ου, ὁ, ἡ, (γένος)
lawful, legitimate, as children; genuine, in faith, &c. 1 Ti. 1.2. Tit. 1.4; true, sincere, 2 Co. 8.8. Phi. 4.3: whence
Γνησίως,
adv. genuinely, sincerely, Phi. 2.20.
Γνόφος, ου, ὁ,
a thick cloud, darness, He. 12.18.
Γνώμη, ης, ἡ, (γινώσκω)
the mind, as the means of knowing and judging; various operations of the mind, as inclination, 1 Co. 1.10; accordance, consent, Phile. 14; purpose, resolution, Ac. 20.3; opinion, judgement, 1 Co. 7.25, 40. 2 Co. 8.10.
Γνωρίζω,
f. ίσω, At. ιῶ, a.1. ἐγνώρισα, a.1. pass. ἐγνωρίσθην,
to make known, reveal, declare, Jno. 15.15; 17.26, et al.; to know, Phi. 1.22.
Γνῶσις, εως, ἡ, (γινώσκω)
knowledge, Lu. 1.77; knowledge of an especial kind and relatively high character, Lu. 11.52. Ro. 2.20. 1 Ti. 6.20, more particularly in respect of Christian enlightenment, Ro. 15.14. 1 Co. 8.10; 12.8. 2 Co. 11.6, et al.
Γνώστης, ου, ὁ, (fr. same)
one acquainted with a thing, knowing, skilful, Ac. 26.3. L.G.
Γνωστός, ή, όν, (fr. same)
known, Jno. 18.15, 16, et al.; certain, incontrovertible, Ac. 4.16; τὸ γνωστόν, that which is known or is cognisable, the unquestionable attributes, Ro. 1.19; subst. an acquaintance, Lu. 2.44; 23.49.
Γογγύζω,
f. ύσω, a.1. ἐγόγγυσα,
to speak privately and in a low voice, mutter, Jno. 7.32; to utter secret and sullen discontent, express indignant complaint, murmer, grumble, Mat. 20.11. Lu. 5.30. Jno. 6.4, 43, 61: (L.G.) whence
Γογγυσμός, οῦ, ὁ,
a muttering, murmuring, low and suppressed discourse, Jno. 7.12; the expression of secret and sullen discontent, murmuring, complaint, Ac. 6.1. Phi. 2.14. 1 Pe. 4.9. L.G.
Γογγυστής, οῦ, ὁ,
a murmurer, Jude 16. L.G.
Γόης, ητος, ὁ,
a juggler, diviner; hence, by impl. an imposter, cheat, 2 Ti. 3.13.
Γόμος, ου, ὁ (γέμω)
the lading of a ship, Ac. 21.3; by impl. mechandise, Re. 18.11, 12.
Γονεύς, έως, ὁ, (γίνομαι)
a father; pl. parents, Mat. 10.21. Lu. 2.27, 41. 2 Co. 12.14.
Γόνυ, ᾰτος, τό,
the knee, Lu. 22.41. He. 12.12, et al.
Γονυπετέω, ῶ, (γόνυ & πίπτω)
f. ήσω, a.1. ἐγανυπέτησα,
to fall upon one's knees, to kneel before, Mat. 17.14; 27.29. Mar. 1.40; 10.17.
Γράμμα, ᾰτος, τό, (γράφω)
pr. that which is written or drawn; a letter, character of the alphabet, Lu. 23.38; a writing, book, Jno. 5.47; an acknowledgement of debt, an account, a bill, note, Lu. 16.6, 7; an epistle, letter, Ac. 28.21. Ga. 6.11; ἱερὰ γράμματα, Holy writ, the sacred books of the Old Testament, the Jewish Scriptures, 2 Ti. 3.15; spc. the letter of the law of Moses, i.e. the bare literal sense, Ro. 2.27, 29. 2 Co. 3.6, 7; pl. letters, learning, Jno. 7.15. Ac. 26.24: whence
Γραμμᾰτεύς, εως, ὁ,
a scribe, a clerk, town-clerk, register, recorder, Ac. 19.35; one skilled in the Jewish law, a teacher or interpreter of the law, Mat. 2.4; 5.20, et al. freq.; genr. a religious teacher, Mat. 13.52; by synecd. any one distinguished for learning or wisdom, 1 Co. 1.20.
Γραπτός, ή, όν, (γράφω)
written, Ro. 2.15.
Γραφή, ῆς, ἡ,
a writing; in N.T. the Holy Scriptures, the Jewish Scriptures or books of the Old Testament, Mat. 21.42. Jno. 5.39, et al.; by synecd. doctrines, declarations, oracles, or promises contained in the sacred books, Mat. 22.29. Mar. 12.24, et al.; spc. a prophecy, 37Mat. 36.54. Mar. 14.49. Lu. 4.21; 24.27, 32; with the addition of προφητική, Ro. 16.26, of τῶν προφητῶν, Mat. 26.56: from
Γράφω,
f. ψω, p. γέγρᾰφα, a.1. ἔγραψα,
to engrave, write, according to the ancient method of writing on plates of metal, waxed tables, &c. Jno. 8.6, 8; to write on parchment, paper, &c. generally, Mat. 27.37, et al.; to write lettrs to another, Ac. 23.25. 2 Co. 2.9; 13.10, et al.; to describe in writing, Jno. 1.46. Ro. 10.5; to inscribe in a catalogue, &c. Lu. 10.20. Re. 13.8; 17.8, et al.; to write or impose a law, command or enact in writing, Mar. 10.5; 12.19. Lu. 2.23, et al.
Γραώδης, εος, ὁ, ἡ, τό, -ες, (γραῦς, an old woman)
old-womanish; by impl. silly, absurd, 1 Ti. 4.7. L.G.
Γρηγορέω, ῶ, (a later form from the perf. ἐγρηγορα)
f. ήσω, a.1. ἐγρηγόρησα,
to be awake, to watch, Mat. 26.38, 40, 41. Mar. 14.34, 37, 38; to be alive, 1 Thes. 5.10; met. to be watchful, attentive, vigilant, circumspect, Mat. 25.13. Mar. 13.35, et al.
Γυμνάζω, (γυμνός)
f. άσω, p. pass. γεγύμνασμαι,
pr. to train in gymnastic discipline; hence, to exercise in any thing, train to use, discipline, 1 Ti. 4.7. He. 5.14; 12.11. 2 Pe. 2.14: whence
Γυμνασία, ας, ἡ,
pr. gymnastic exercise; hence, bodily discipline of any kind, 1 Ti. 4.8.
Γυμνητεύω,
f. εύσω,
to be naked; by synecd. to be poorly clad, or destitute of proper and sufficient clothing, 1 Co. 4.11: (L.G.) from
Γυμνός, ή, όν,
naked, without clothing, Mar. 14.51, 52; without the upper garment, and clad only with an inner garment or tunic, Jno. 21.7; poorly or meanly clad, destitute of proper and sufficient clothing, Mat. 25.36, 38, 43, 44. Ac. 19.16. Ja. 2.15; met. without a body, 2 Co. 5.3; not covered, uncovered, open, manifest, He. 4.13; bare, mere, 1 Co. 15.37; naked of spiritual clothing, Re. 3.17; 16.15; 17.16: whence
Γυμνότης, τητος, ἡ,
nakedness; want of proper and sufficient clothing, Ro. 8.35. 2 Co. 11.27; spiritual nakedness, being destitute of spiritual clothing, Re. 3.18. S.
Γυναικάριον, (dimin. of γυνή)
a little woman, muliercula; a trifling, weak, silly woman, 2 Ti. 3.6. L.G.
Γυναικεῖος, εία, εῖον,
pertaining to women, female, 1 Pe. 3.7: from
Γυνή, γυναικός, ἡ,
a woman, Mat. 5.28, et al.; a married woman, wife, Mat. 5.31, 32; 14.3, et al.; in the voc. ὦ γύναι, O woman, an ordinary mode of addressing females under every circumstance; met. used of the church, as united to Christ, Re. 19.7; 21.9.
Γωνία, ας, ἡ,
an exterior angle, projecting corner, Mat. 6.5; 21.42, et al.; an interior angle; by impl. a dark corner, obscure place, Ac. 26.26; corner, extremity, or quarter of the earth, Re. 7.1; 20.8.
The Project Gutenberg EBook of A Greek-English Lexicon To The New Testament, by Thomas Sheldon Green This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A Greek-English Lexicon To The New Testament Author: Thomas Sheldon Green Release Date: October 4, 2012 [EBook #40935] Language: English
*the blog owner has deleted the hyperlink intentionally
Affiliate marketer links: Affiliate marketer Rick Livermore with Webmaster220 Bible Study Blog will earn a commission on the Bible Study Material you buy from faith gateway store and alibris.
Brought to you by Rick Livermore and Webmaster220 Bible Study Blog
If you would like to offset my expenses of producing all this free content, but you want to pass on buying materials from faith gateway store and alibris, feel free to give a little something-------Give through PayPal-----Rick Livermore-Webmaster220
I live in San Juan Capistrano California now
a fan of
also a fan of
|
No comments:
Post a Comment